Bible Society holds Youth Talent Competition

The Bible Society of Malawi held a Youth Talent Competition called Bible Youth Buzz (BYB) in Lilongwe. 35 groups and individuals participated in the competition. The youth came from four cities: Blantyre, Zomba, Lilongwe and Mzuzu.

The performances were in four categories, namely: Drama, Scripture recitals, music and poetry.

Mr Clapperton Mayuni presenting gifts to Enita Chikuse for her Scripture recital

Speaking when presenting the prizes, Mr Clapperton Mayuni, BSM Executive Director, commended the youths who had showcased their talents in different forms, stressing that youths should use their God-given talents to praise him and not indulge in things that dishonour God’s name.

“The Bible Youth Advocate is a program which seeks to unearth and promote youth hidden talent as we promote God’s Word,” said Mr. Mayuni. “In this competition everyone is a winner because we are celebrating those talents God has blessed us with. I urge you to continue honouring God through your God-given talents.”

Eight groups and individuals went away with different prizes like laptops, smartphones, Bibles and trophies.

Mr Mayuni joins young Hanneck Phola in dance moves during gift presentations

Innocent Kandoje, Director of one of the participating groups, Thunders – a dance group, thanked Bible Society of Malawi for giving the youths a platform to showcase their talents. “We thank the Bible Society for this competition because our talents have been exposed to people and that they can appreciate what we are able to do,” he said. “We do this in our backyards with no one knowing what we are doing, but now we feel like the whole nation now knows about us. We ask Bible Society to continue engaging us, the youth in different activities so that we can help spread the message of Christ and not indulge in bad things.”

Thunders Dancing group performing during the event


New Tumbuka Common Language Bible Launched

The Bible Society of Malawi has launched a new Tumbuka Common Language Bible. The launch was attended by leaders from different churches.

Translators: Mr Boniface Chirwa and Rev Kingsley Nyirenda

Translators: Mr Boniface Chirwa and Rev Kingsley Nyirenda

The translation of the Bible started in 1994 and was completed in 2013 under the supervision of UBS Translation Consultant, Dr Ernst Wendland and later Dr Gerrit van Steenbergen.

Translators involved were: Late Rev S P Kamanga, late Mr H Banda, Late Pastor L Wowa, Rev PK Nyirenda, Mr B H Chirwa and Rev KRM Nyirenda. The project also involved 15 external reviewers.

Rev Dr L Nyondo and Bishop Magangani receiving the Bibles on behalf of the church from Mr Clapperton Mayuni, BSM Executive Director

Rev Dr L Nyondo and Bishop Magangani receiving the Bibles on behalf of the church from Mr Clapperton Mayuni, BSM Executive Director

The Bible Society commended the church for its participation in the translation project, like the CCAP Livingstonia Synod for provision of the translation office for free.

“We thank the church for their contributions towards the project, especially the Livingstonia Synod for providing office space for free, for the years the translation project was running,” said Mr Clapperton Mayuni, Executive Director of the Bible Society.

The new translation has two versions, the Protestant Version and the Catholic Version.

Receiving the Bibles on behalf of the church, Rev Dr L Nyondo of the CCAP Livingstonia Synod and Bishop Magangani of the Anglican Diocese, thanked the Bible Society for making the Bible available to Tumbuka speaking people and promised that the Bible will be used by effectively by the church and its members.

Tumbuka is widely spoken in the northern region of Malawi. This Tumbuka Common Language Bible is the third version of the Tumbuka Bible.

Clergy dedicating the Bibles

Clergy dedicating the Bibles